]> AND Private Git Repository - hdrcouchot.git/blob - main.tex
Logo AND Algorithmique Numérique Distribuée

Private GIT Repository
9713260e28e93c4b290b67156c9f656f8c122c6d
[hdrcouchot.git] / main.tex
1 %% Use the standard UP-methodology class
2 %% with French language.
3 %%
4 %% You may specify the option 'twoside' or 'oneside' for
5 %% the document.
6 %%
7 %% See the documentation tex-upmethodology on
8 %% http://www.arakhne.org/tex-upmethodology/
9 %% for details about the macros that are provided by the class and
10 %% to obtain the list of the packages that are already included. 
11
12 \documentclass[french]{spimufchdr}
13 \usepackage{dsfont}
14 \usepackage{graphicx}
15 \usepackage{listings}
16 %\usepackage[font=footnotesize]{subfig}
17 \usepackage[utf8]{inputenc}
18 \usepackage{thmtools, thm-restate}
19 \usepackage{multirow}
20 \usepackage{algorithm2e}
21 %\declaretheorem{theorem}
22
23 %%--------------------
24 %% Search path for pictures
25 \graphicspath{{images/},{path2/}}
26
27 %%--------------------
28 %% Definition of the bibliography entries
29 \declarebiblio{J}{Journaux internationaux avec comités de lecture}{mabiblio}
30
31 %%--------------------
32 %% Title of the document
33 \declarehdr{Title}{XX Mois XXXX}
34  
35 %%--------------------
36 %% Set the author of the HDR
37 \addauthor[first.name@utbm.fr]{First}{Name}
38  
39 %%--------------------
40 %% Add a member of the jury
41 %% \addjury{Firstname}{Lastname}{Role in the jury}{Position}
42 \addjury{First}{Name}{Rapporteur}{Professeur à l'Université de XXX}
43 \addjury{First}{Name}{Examinateur}{Professeur à l'Université de XXX}
44  
45 %%--------------------
46 %% Change the style of the text in the list of the members of the jury.
47 %% \Set{jurystyle}{ style of the text}
48 %\Set{jurystyle}{\small}
49
50 %%--------------------
51 %% Set the University where HDR was made
52 \hdrpreparedin{Université de Technologie de Belfort-Montbéliard}
53  
54 %%--------------------
55 %% Set the English abstract
56 %\hdrabstract[english]{This is the abstract in English}
57  
58 %%--------------------
59 %% Set the English keywords. They only appear if
60 %% there is an English abstract
61 %\hdrkeywords[english]{Keyword 1, Keyword 2}
62  
63 %%--------------------
64 %% Set the French abstract
65 \hdrabstract[french]{Blabla blabla.}
66  
67 %%--------------------
68 %% Set the French keywords. They only appear if
69 %% there is an French abstract
70 %\hdrkeywords[french]{Mot-cl\'e 1, Mot-cl\'e 2}
71
72 %%--------------------
73 %% Change the layout and the style of the text of the "primary" abstract.
74 %% If your document is written in French, the primary abstract is in French,
75 %% otherwise it is in English.
76 \Set{primaryabstractstyle}{\small}
77
78 %%--------------------
79 %% Change the layout and the style of the text of the "secondary" abstract.
80 %% If your document is written in French, the secondary abstract is in English,
81 %% otherwise it is in French.
82 %\Set{secondaryabstractstyle}{\tiny}
83
84 %%--------------------
85 %% Change the layout and the style of the text of the "primary" keywords.
86 %% If your document is written in French, the primary keywords are in French,
87 %% otherwise they are in English.
88 %\Set{primarykeywordstyle}{\tiny}
89
90 %%--------------------
91 %% Change the layout and the style of the text of the "secondary" keywords.
92 %% If your document is written in French, the secondary keywords are in English,
93 %% otherwise they are in French.
94 %\Set{secondarykeywordstyle}{\tiny}
95
96 %%--------------------
97 %% Change the speciality of the PhD thesis
98 %\Set{speciality}{Informatique}
99  
100 %%--------------------
101 %% Change the institution
102 %\Set{universityname}{Universit\'e de Technologie de Belfort-Montb\'eliard}
103
104 %%--------------------
105 %% Add the logo of a partner or a sponsor
106 %\addpartner{partner_logo}
107 \newcommand{\JFC}[1]{\begin{color}{green}\textit{#1}\end{color}}
108 \newcommand{\vectornorm}[1]{\ensuremath{\left|\left|#1\right|\right|_2}}
109 \newcommand{\ie}{\textit{i.e.}}
110 \newcommand{\Nats}[0]{\ensuremath{\mathbb{N}}}
111 \newcommand{\Reels}[0]{\ensuremath{\mathbb{R}}}
112 \newcommand{\Zed}[0]{\ensuremath{\mathbb{Z}}}
113 \newcommand{\Bool}[0]{\ensuremath{\mathds{B}}}
114 \newcommand{\rel}[0]{\ensuremath{{\mathcal{R}}}}
115 \newcommand{\Gall}[0]{\ensuremath{\mathcal{G}}}
116 \newcommand{\Sec}[1]{Section\,\ref{#1}}
117 \newcommand{\Fig}[1]{{\sc Figure}~\ref{#1}}
118 \newcommand{\Alg}[1]{Algorithme~\ref{#1}}
119 \newcommand{\Tab}[1]{Tableau~\ref{#1}}
120 \newcommand{\Equ}[1]{(\ref{#1})}
121 \newcommand{\deriv}{\mathrm{d}}
122 \newcommand{\class}[1]{\ensuremath{\langle #1\rangle}}
123 \newcommand{\dom}[0]{\ensuremath{\textit{dom}}}
124  \newcommand{\eqNode}[0]{\ensuremath{{\mathcal{R}}}}
125
126 \newtheorem{theorem}{Théorème}
127 \newtheorem{lemma}{Lemme}
128 \newtheorem*{xpl}{Exemple}
129 \newtheorem*{Proof}{Preuve}
130 \newtheorem{Def}{Définition}
131
132 \begin{document}
133
134  
135
136
137
138 \chapter*{Introduction}
139
140 Blabla blabla.
141
142 \mainmatter
143
144 \part{Réseaux Discrets}
145
146 \chapter{Iterations discrètes de réseaux booléens}
147 \JFC{chapeau à refaire}
148 \section{Formalisation}
149 \input{sdd}
150
151 \section{Combinaisons synchrones et asynchrones}
152 \input{mixage}
153
154 \section{Conclusion}
155 \JFC{Conclusion à refaire}
156
157 Introduire de l'asynchronisme peut permettre de réduire le temps 
158 d'exécution global, mais peut aussi introduire de la divergence. 
159 Dans ce chapitre, nous avons exposé comment construire un mode combinant les
160 avantage du synchronisme en terme de convergence avec les avantages 
161 de l'asynchronisme en terme de vitesse de convergence.
162
163
164
165
166 \chapter{Preuve automatique de  convergence}\label{chap:promela}
167 \input{modelchecking}
168
169
170
171
172
173
174 \part{Des systèmes dynamiques discrets 
175 au chaos} 
176
177 \chapter[Caracterisation des systèmes 
178   discrets chaotiques]{Caracterisation des systèmes 
179   discrets chaotiques pour les schémas unaires et généralisés}\label{chap:carachaos}
180
181 La première section  rappelle ce que sont les systèmes dynamiques chaotiques.
182 Dire que cette caractérisation dépend du type de stratégie : unaire (TIPE), 
183 généralisée (TSI).  Pour chacune d'elle, 
184 on introduit une distance différente.
185
186 On montre qu'on a des résultats similaires.
187
188 \section{Systèmes dynamiques chaotiques selon Devaney}
189 \label{subsec:Devaney}
190 \input{devaney}
191
192 \section{Schéma unaire}\label{sec:TIPE12}
193 \input{12TIPE}
194
195 \section{Schéma généralisé}
196 \input{15TSI}
197
198
199 \section{Générer des fonctions chaotiques}\label{sec:11FCT}
200 \input{11FCT} 
201
202 \chapter{Prédiction des systèmes chaotiques}
203 \input{chaosANN}
204
205
206
207
208 \part{Applications à la génération de nombres pseudo aléatoires}
209
210 \chapter{Caractérisation des générateurs chaotiques}
211 \input{15RairoGen}
212
213 \chapter{Fonctions dont les graphes 
214   $\textsc{giu}(f)$ 
215   $\textsc{gig}(f)$ 
216   sont fortement connexes}
217 % Secrypt 14
218 % TSI 2015
219
220 \chapter{Quantifier l'écart par rapport à la distribution uniforme} 
221 %15 Rairo
222
223
224
225 \part{Conclusion et Perspectives}
226
227 \JFC{Perspectives pour SDD->Promela}
228 Among drawbacks of the method,  one can argue that bounded delays is only 
229 realistic in practice for close systems. 
230 However, in real large scale distributed systems where bandwidth is weak, 
231 this restriction is too strong. In that case, one should only consider that 
232 matrix $s^{t}$ follows the  iterations of the system, \textit{i.e.},
233 for all $i$, $j$, $1 \le i \le j \le n$,  we have$
234 \lim\limits_{t \to \infty} s_{ij}^t = + \infty$. 
235 One challenge of this work should consist in weakening this constraint. 
236 We plan as future work to take into account other automatic approaches 
237 to discharge proofs notably by deductive analysis~\cite{CGK05}. 
238
239 \JFC{Perspective ANN}
240
241 In  future  work we  intend  to  enlarge  the comparison  between  the
242 learning   of  truly   chaotic  and   non-chaotic   behaviors.   Other
243 computational intelligence tools such  as support vector machines will
244 be investigated  too, to  discover which tools  are the  most relevant
245 when facing a truly chaotic phenomenon.  A comparison between learning
246 rate  success  and  prediction  quality will  be  realized.   Concrete
247 consequences in biology, physics, and computer science security fields
248 will then be stated.
249 Ajouter lefait que le codede gray n'est pas optimal.
250 On pourrait aussi travailler à établir un classement qui préserverait 
251 le fait que deux configurations voisines seraient représentées 
252 par deux entiers voisins.
253  
254
255
256
257
258 % \chapter{Conclusion}
259
260 % Blabla blabla.
261
262
263 \appendix
264
265 \chapter{Preuves sur les SDD}
266
267 \section{Convergence du mode mixe}\label{anx:mix}
268 \input{annexePreuveMixage}
269
270
271 \section{Correction et complétude de la 
272   vérification de convergence par SPIN}\label{anx:promela}
273 \input{annexePromelaProof}
274
275
276
277 \chapter{Preuves sur les systèmes chaotiques}
278
279
280 \section{Continuité de $G_f$ dans $(\mathcal{X}_u,d)$}\label{anx:cont}
281 \input{annexecontinuite.tex}
282
283
284 \section{Caractérisation des fonctions $f$ rendant chaotique $G_{f_u}$ dans $(\mathcal{X}_u,d)$}\label{anx:chaos:unaire}
285 \input{caracunaire.tex}
286
287
288 \section{Preuve que $d$ est une distance sur $\mathcal{X}_g$}\label{anx:distance:generalise}
289 \input{preuveDistanceGeneralisee}
290
291
292 \section{Caractérisation des fonctions $f$ rendant chaotique $G_{f_g}$ dans $(\mathcal{X}_g,d)$}\label{anx:chaos:generalise}
293 \input{caracgeneralise.tex}
294
295
296 \section{Théorème~\ref{th:Adrien}}\label{anx:sccg}
297 \input{annexesccg}
298
299
300 \chapter{Preuves sur les générateurs de nombres pseudo-aléatoires}\label{anx:generateur}
301 \input{annexePreuveDistribution}
302
303 \backmatter
304
305 \bibliographystyle{apalike}
306 \bibliography{abbrev,biblioand}
307 \listoffigures
308 \listoftables
309 \listofdefinitions
310  
311 \end{document}
312
313
314
315
316